hekayə/ Divarlar mələrkən
Divarlar mələrkən
yazar: Hüseyn vahidi
-"Nömərə 127, xanım Gülnaz Allahverdi, buyurun içəri" kargüzar haray çəkərək dedi.
Ayağa qalxıram. Elə bil hamı yerində quruyub, Dəlicə qapını döyəmədən içəri keçirəm. Salamsız-nəsiz oturacaqda otururam. Həkim bəy qələm əlində quruyub masasına batıb. Başımı çevirib otağına göz atıram. Akvariumda balıqları yatıb, eləbil onlarda zamansızlayıblar. Kitablar qəfəsədə səssizcə huyuxublar. Sol əlimdə pisxologiya xəstəliyi ilə ilgisi olan lövhələr divara asılıblar. Onlarda hürüt- hürüt mənə baxıb sanki qaş-qabaq sallayıblar.
اورکده بوغولموش آرزولار
اورکده بوغولموش آرزولار
یازان: حسین واحدی
آنا، اوشاغین قولوندان چكه-چكه، كوچهدن ائوه آپارماق ایسته ییردی، قیزجیغاز ایسه، آغلایا- آغلایا، "منه دوندویما آل، من دوندویما ایستیرم!" دئییردی. آنا قونشولارین یانیندا اوزو قیزارا-قیزارا اوشاغی ائوه آپاردی. چورویوب پاسلانمیش قاپینی ایشیللهییب، حیطه گیردیلر.
اوشاغین آغلاماق سسی ائوی آلتینا آلمیشدی. اوشاق حیطده قالیب گؤز یاشلاری اونون تكجه یولداشی اولدو.
آنا، اوتاقدان، گئجه یاغیش یاغان زامان ایچهرییه قویان قابلاری حیطه گتیریب تاواندان دامان سولاری كردییه بوشالدیردی. قیزجیغاز، باشین حیطده اولان بؤیوك تاغارا دایاییب، درین یوخویا آددیم آتمیشدی.
قاپی دؤیولدو، آنا قاپینی آچماغا گئتدی.
آرواد ارینی گؤروب: "آى كیشی نه اولدو؟" "یئنه قاییتدین؟" –دئدی.
کیشی باشینی آشاغی سالیب، اوزوجو سسله: «اوچ ساعاتدی، فهله مئیدانیندا بونا-اونا یالوارماقدان یورولدوم، ایش یوخویدو» -دئییب، یاواشجا ایچری گیردی.
-------------------------
-دوندویما: اوشاق دیلیجه/دوندورما
* bu hikayəni latin əlifbasında oxumaq üçün yazının ardına baxın
اوشاق / Uşaq
اوشاق
بیر اوشاق آغلاییرسا
آسیادا
آفریقادا
دونیادا
او اوشاق بیزیمدیر.
آغلایان اوشاقلار گولورسه
آسیادا
آفریقادا
دونیادا
او دونیا هامیمیزین دیر.
اورهان موراد